But in order that you may know that the Son of Man has authority on earth to forgive sins,” then he said to the paralytic, “Get up, pick up your stretcher and go to your home.” And he got up and[a] went to his home. But when[b] the crowds saw this,[c] they were afraid and glorified God who had given such authority to men.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 9:7 Here “and” is supplied because the previous participle (“got up”) has been translated as a finite verb
  2. Matthew 9:8 Here “when” is supplied as a component of the participle (“saw”) which is understood as temporal
  3. Matthew 9:8 *Here the direct object is supplied from context in the English translation